Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| кни́га f. | das Buch Pl.: die Bücher | ||||||
| кни́жка f. | das Buch Pl.: die Bücher | ||||||
| вое́нная кни́га f. | das Militärbuch | ||||||
| ве́домость отде́лки помеще́ния f. | das Raumbuch | ||||||
| специфика́ция помеще́ний f. | das Raumbuch | ||||||
| эксплика́ция помеще́ний f. | das Raumbuch | ||||||
| насто́льная кни́га f. | das Tischbuch | ||||||
| детекти́вная кни́га f. [LIT.] | das Krimibuch | ||||||
| слова́рь m. [LING.][BILDUNGSW.] | das Vokabelbuch | ||||||
| детекти́в m. - кни́га [LIT.] | das Krimibuch | ||||||
| кни́га перико́п f. [REL.] | das Perikopenbuch - Bibel | ||||||
| насто́льная кни́га f. | das Buch der Bücher [fig.] | ||||||
| буква́рь m. | das Abc-Buch Pl.: die Abc-Bücher | ||||||
| а́збука f. - уче́бник | das Abc-Buch Pl.: die Abc-Bücher | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Buch | |||||||
| buchen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| По́лка была́ заби́та кни́гами. | Das Regal war mit Büchern angefüllt. | ||||||
| Я прочита́л кни́гу (до конца́). | Ich habe das Buch aus. | ||||||
| Я дочита́л кни́гу (до конца́). | Ich habe das Buch aus. | ||||||
| Кни́га вы́шла деся́тым изда́нием. | Das Buch hat seine zehnte Auflage erlebt. | ||||||
| Кни́га пропа́ла. | Das Buch ist fort. | ||||||
| Кни́га распро́дана. | Das Buch ist vergriffen. | ||||||
| Кни́га исче́зла. | Das Buch ist weg. | ||||||
| Кни́га пропа́ла. | Das Buch ist weg. | ||||||
| Кни́гу бы́стро раскупи́ли. | Das Buch war schnell vergriffen. | ||||||
| Кни́га по́льзуется успе́хом у чита́телей. | Das Buch hat Erfolg bei den Lesern. | ||||||
| По́сле до́лгих по́исков кни́га нашла́сь. | Das Buch ist nach längerem Suchen wiederaufgetaucht. | ||||||
| Кни́ги нет. - кни́га пропа́ла | Das Buch ist fort. | ||||||
| Кни́га соде́ржится в катало́ге. | Das Buch scheint im Katalog auf. (Österr.) | ||||||
| Принеси́ кни́гу и кро́ме того́, две тетра́ди. | Bring das Buch und außerdem zwei Hefte. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разбива́тьuv кни́гу на гла́вы | das Buch in Kapitel abteilen | ||||||
| прочита́тьv кни́гу то́лько до середи́ны | das Buch nur bis zur Hälfte lesen | ||||||
| поста́витьv кни́гу обра́тно на по́лку | das Buch wieder in das Regal stellen | ||||||
| чита́тьuv кни́гу | ein Buch lesen | ||||||
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| кни́га о жи́вописи | ein Buch über Malerei | ||||||
| подня́тьv глаза́ от кни́ги | von seinem Buch aufschauen | ||||||
| Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (auch: seine) | ||||||
| Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| пусти́тьv ло́шадь ры́сью | das Pferd austraben lassen | ||||||
| вскрыва́тьuv замо́к напи́льником вскрытьv замо́к напи́льником | das Schloss auffeilen | ||||||
| и э́то де́латьuv и то не забыва́тьuv | das eine tun und das andere nicht lassen | ||||||
| подде́рживатьuv горе́ние на сла́бом режи́ме - в то́пке | das Feuer aufdammen | ||||||
| С разбе́гу об теле́гу! [ugs.] | Das kannst du vergessen! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| резерви́роватьv/uv (что-л.) зарезерви́роватьv (что-л.) | (etw.Akk.) buchen | buchte, gebucht | | ||||||
| брони́роватьv/uv (что-л.) - биле́т, ме́сто и т. п. заброни́роватьv (что-л.) - биле́т, ме́сто и т. п. | (etw.Akk.) buchen | buchte, gebucht | | ||||||
| зака́зыватьuv (что-л.) - но́мер в гости́нице, биле́т на самолёт и т. п. заказа́тьv (что-л.) - но́мер в гости́нице, биле́т на самолёт и т. п. | (etw.Akk.) buchen | buchte, gebucht | | ||||||
| проводи́тьuv по бухга́лтерским кни́гам (что-л.) [FINAN.] провести́v по бухга́лтерским кни́гам (что-л.) [FINAN.] | (etw.Akk.) buchen | buchte, gebucht | | ||||||
| инвентаризи́роватьv/uv (что-л.) | (etw.Akk.) ins Bestandsbuch aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
| инвентаризова́тьv/uv (что-л.) | (etw.Akk.) ins Bestandsbuch aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
| кредитова́тьv/uv (что-л.) [FINAN.] | (etw.Akk.) im Haben buchen | buchte, gebucht | | ||||||
| выбрако́выватьuv племенны́х производи́телей [AGR.] вы́браковатьv племенны́х производи́телей [AGR.] | das Tier abkören | ||||||
| запи́сыватьuv в прихо́д (что-л.) [FINAN.] записа́тьv в прихо́д (что-л.) [FINAN.] | (etw.Akk.) als Einnahme buchen | buchte, gebucht | | ||||||
| прихо́доватьuv (что-л.) [FINAN.] оприхо́доватьv (что-л.) [FINAN.] | (etw.Akk.) als Einnahme buchen | buchte, gebucht | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| кни́жный Adj. | Buch... | ||||||
| кото́рое Pron. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ Pron. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| кни́жный Adj. | Bücher... | ||||||
| бу́ковый Adj. | Buchen... | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| и́з-за (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| по причи́не (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| согла́сно (чему́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ того́, что ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bücher | |
Werbung






